对外加工贸易-中外合作经营合同范本(2)

更新时间:2019-09-06 18:30 找法网官方整理
导读:
对外加工贸易-中外合作经营合同范本(2)THECONTRACTFORSINO-FOREIGNCOOPERATIVEJOINTVENTUREChapter11LaborManagement.Article30Laborcontractcoveringtherecruitment,employment,dismissalandresignation,wages,laborinsurance,welfare,rewa

  对外加工贸易-中外合作经营合同范本(2)

  THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN COOPERATIVE JOINT VENTURE

  Chapter 11 Labor Management.

  Article 30 Labor contract covering the recruitment, employment, dismissal andresignation, wages, labor insurance, welfare, rewards, penalties and othermatters concerning the staff and workers of the cooperative venturecompany shall be drawn up between the cooperative venture company and thetrade union of the cooperative venture company as a whole, or theindividual employees in the cooperative venture company as a whole orindividual employees in accordance with the law of the People’’s Republicof China on Chinese-Foreign Cooperative Joint Ventures. The labor contracts shall, after being signed, be filed with the locallabor management department.

  Article 31 The appointment of high-ranking administrative personnel recommendedby both parties, their salaries, social insurance, welfare and thestandard of travelling expenses etc. shall be decided by the meeting ofthe board of directors.

  Chapter 12 Taxes, Finance and Audit.

  Article 32 The cooperative venture company shall pay taxes in accordance with theprovisions of Chinese laws and other relative regulations.

  Article 33 Staff members and workers of the cooperative venture company shall payindividual income tax according to the Individual Income Tax Law of thePeople’’s Republic of China.

  Article 34 The fiscal year of the joint venture company shall be from January 1to December 31. All vouchers, receipts, statistic statements and reportsshall be written in Chinese. (Note: A foreign language can be used concurrently with mutualconsent).

  Article 35 Financial checking and examination of the cooperative venture companyshall be conducted by an auditor registered in China and reports shall besubmitted to the board of directors and the general manager. In case Party B considers it necessary to employ a foreign auditorregistered in another country to undertake annual financial checking andexamination, Party A shall give its consent. All the expenses thereofshall be borne by Party B.

  Article 36 In the first three months of each fiscal year, the manager shallprepare the previous year’’s balance sheet, profit and loss statement andproposal regarding the disposal of profits, and submit them to the boardof directors for examination and approval.

  Chapter 13 Duration of the Cooperative Venture

  Article 37 The duration of the cooperative venture company is______ years. Theestablishment date of the joint venture company shall be the date on whichthe business license of the cooperative venture company is issued. An application for the extension of the duration, proposed by oneparty and unanimously approved by the board of directors, shall besubmitted to the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (orthe examination and approval authority entrusted by it) six months priorto the expiry date of the joint venture.

  Chapter 14 The Disposal of Assets after the Expiration of the Duration

  Article 38 Upon the expiration of the duration, the assets shall belong to PartyA.

  Chapter 15 Insurance.

  Article 39 Insurance policies of the joint venture company on various kinds ofrisks shall be underwritten with the People’’s Republic of China. Types,value and duration of insurance shall be decided by the board of directorsin accordance with the provisions of the People’’s Insurance Company ofChina.

  Chapter 16 The Amendment, Alteration and Termination of the Con- tract

  Article 40 The amendment of the contract or other appendices shall come intoforce only after a written agreement has been signed by Party A and PartyB and approved by the original examination and approval authority.

  Article 41 In case of inability to fulfil the contract or to continue operationdue to heavy losses in successive years as a result of force majeure, theduration of the cooperative venture and the contract shall be terminatedbefore the time of expiration after being unanimously agreed upon by theboard of directors and approved by the original examination and approvalauthority.

温馨提示:法律问题具有较强的专业性,如有疑问,建议一对一咨询专业律师
我在合同纠纷领域有丰富的实战经验 ,如果你需要针对性解答,可以向我在线咨询。
响应时间 平均2分钟内
已帮助 123647
在线咨询
声明:该作品系作者结合法律法规、政府官网及互联网相关知识整合,如若内容错误请通过【投诉】功能联系删除。
相关知识推荐
贸易法规定了我国对外贸易的
如果遇到国际货物买卖问题,可以依据买卖合同相关条款进行协商处理,如果无法处理的,可以按照约定的仲裁机构或者向有管辖权的法院提起仲裁或诉讼。
对外贸易合同样本完整版
如果遇到国际货物买卖问题,可以依据买卖合同相关条款进行协商处理,如果无法处理的,可以按照约定的仲裁机构或者向有管辖权的法院提起仲裁或诉讼。
找法网咨询助手
官方
当前在线
立即咨询
找法网咨询助手提醒您:
法律所涉问题复杂,每个细节都有可能决定案件走向,若问题紧急,建议 立即咨询 律师,并详细描述自身问题,以获得 针对性解答。24小时在线,平均5分钟回复。
中外合营企业合同与章程
中外合营企业合同与章程
中外合资经营企业的的特征
国际贸易和对外贸易的区别
你好,国际货物买卖涉及的法律关系复杂,风险性大,建议向专业律师进行咨询。
谁有权签订对外贸易合同
如果遇到国际货物买卖问题,可以依据买卖合同相关条款进行协商处理,如果无法处理的,可以按照约定的仲裁机构或者向有管辖权的法院提起仲裁或诉讼。
对外贸易纠纷律师
你好,可否把具体情况说说
对外贸易合同签订的对象
请按照《中华人民共和国合同法》中对签订合同的具体规定办理。以前我国的《涉外经济合同法》已经失效。
为您详细解读对外加工装配合同
为您详细解读对外加工装配合同
对外加工装配合同范本
我公司是一家贸易公司,是否可以对外委托他人(私人或加工产)并签署加工合同呢?
要注意不要卖三无产品啊,如果随便委托没有生产资质的个人或厂家生产,你公司本身又没有生产资质,可能会有问题。
2022年对外加工装配合同范本
2022年对外加工装配合同范本
对外加工装配合同范本
银行卡冻结后可以去柜台取钱吗?
你好,这个建议谨慎处理的
对外加工装配协议书
对外加工装配协议书
对外加工装配合同范本
媳妇听娘家话要跟我离婚,我该怎么办?
结婚自愿,离婚自由。如果你不想离婚,那不论她跟你协商还是起诉,你只要表明你的态度--不同意离婚就行,如果是诉讼,你最好拿出证据证明你们夫妻感情没有破裂。同意一楼
我的父母没有离婚,是否与其他男人同居?
一方出轨或者与他人同居是可以离婚的。且如果双方协议离婚的,应订立书面离婚协议,共同申请离婚登记,经过三十天冷静期,即可领取离婚证。入如果起诉离婚的,应向法院提交
来料加工(或来件装配)标准合同范本
来料加工(或来件装配)标准合同范本
对外加工装配合同范本
中外来料加工、来件装配合同范本
中外来料加工、来件装配合同范本
对外加工装配合同范本
买的二手电动车没有手续被交警扣车
你好,建议及时到交警部门处理
中外来件装配合同范本
中外来件装配合同范本
对外加工装配合同范本
浙江驾校不退钱打什么电话?
可以打投诉电话12319。这样驾校就给退钱了。因为这个电话属于城市建设服务电话,主要的服务项目就是可以投诉、咨询、建议。如果是投诉驾校的话或者要求驾校退钱的话可
录假口供未成年
法律分析:不一定构成违法,未成年人不像成年人一样具有完全的民事行为能力,其签字民事合同效力并不是当然有效,而且未成年人更受到未成年人保护法的调整,其身体健康权有
1分钟提问 海量律师提供在线解答
  • 1
    提交咨询
    详细描述您所遇到的问题或纠纷并发送
  • 2
    接入律师
    耐心等待律师解答,平均5分钟及时响应
  • 3
    获取解答
    还有疑问?60分钟无限次追问
立即咨询