我留学用的学位证书等材料翻译出错想要索赔,请问可以寻求什么途径?
更新时间:2010-07-12 14:10:54
问题描述:
您好,
我留学用的学位证书,课程描述还有成绩单请了翻译公司为我翻译。
翻译费用总计3420
译稿完成后,我花了660元做公证书,在外交处认证花了900元。都有发票为证的。
结果到了大使馆认证的时候,使馆人员指出2处翻译用语不合格,一处翻译明显错误,因此退回我的认证材料和申请。我是“文学学士学位”,翻译公司却译成“艺术学士学位”,明显属于低级错误!我最初找到这家翻译公司的时候,他们的业务员是保证过不放低级错误的,而且对于留学此方面的翻译也是很有经验的。
并且他们翻译得实在不符合大使馆的要求,我前两天又花了240元重新翻译学位证和公证书。
我找到翻译公司,该公司拖拖拉拉,不愿意赔偿,还说译件怎么使用和他们没关系。
所以我决定走其他途径索赔,结果12315说这合同,不归他们管,要我找劳动局,劳动局说他们只管劳动合同,不归他们管。
我现在想找个说理的地方都没了,所以我请想,这个翻译委托协议能找哪投诉说理啊??
承诺:保障您的权益,解决您的疑惑,我们的律师为您提供专业服务,5分钟内响应
立即咨询