defend一定是辩护吗
更新时间:2009-05-26 21:01:24
问题描述:
涉外合同中经常在indemnify(赔偿/免责?)条款,接连出现protect, defend, indemnify, hold B harmless from. 对于有责任限制规定的情形,对于乙方过失过错造成第三人损害超出责任限制部分,甲方protect, defend, indemnify, hold B harmless from造出责任限制的部分。 业界一般翻defend为辩护。
本人认为造成第三人损害的事实已经无争议,赔偿第三人也就不存在争议了(合同的焦点在于超过责任限额部分,未就第三人过失、过错、法律免责事由做任何称述)这个辩护也无从可辨。因此,defend也应该与protect, indemnify, hold B harmless from一样,表示对超出部分赔偿、使其免于遭受超过责任限额的损失。
请有关高人予以指点。defend是否一定存在辩护、抗辩的意思?
承诺:保障您的权益,解决您的疑惑,我们的律师为您提供专业服务,5分钟内响应
立即咨询