如何起草涉外合同或英文合同

更新时间:2019-09-08 20:23 找法网官方整理
导读:
如何起草涉外合同或英文合同1.Startwithasimple,genericcontractform.Likeahouse,acontractmusthaveagood,solidfoundation.从简单、典型的合同入手。像房子一样,一个合同必须有一个牢固的根基。2.Statethecorrectlegalnamesoftheparties

如何起草涉外合同英文合同


1. Start with a simple, generic contract form. Like a house, a contract must have a good, solid foundation.

从简单、典型的合同入手。像房子一样,一个合同必须有一个牢固的根基。

2. State the correct legal names of the parties in the first paragraph. As obvious as this is, it is one of the most common problems in contracts. For individuals, include full first and last name, and middle initials if available, and other identifying information, if appropriate, such as Jr., M.D., etc. For corporations, check with the Secretary of State where incorporated.

在合同的第一段要写清楚双方的名称。这个问题很简单,但也需要重视。如果是个人,要写清姓和名,中间名可能的话应写上大写首字母,其他身份信息如果需要也应注明,例如:Jr.,M.D,等等;如果是公司,为避免弄错,写名称时可以到公司注册地的相应机构去核对一下。

3. Identify the parties by nicknames. Giving each party a nickname in the first paragraph will make the contract easier to read. For example, James W. Martin would be nicknamed \"Martin.\"

确定合同双方的别称(简称)。为便于阅读,一般要在合同的第一段为双方设定一个别称,如:将詹姆士·马丁简称为“马丁”。

4. Be careful when using legal terms for nicknames. Do not use \"Contractor\" as a nickname unless that party is legally a contractor. Do not use \"Agent\" unless you intend for that party to be an agent, and if you do, then you better specify the scope of authority and other agency issues to avoid future disagreements.

使用法定术语作为双方当事人的别称时,要小心。除非一方当事人在法定上就是承包人,否则不要将\"承包人\"作为其别称。同样,除非你想让一方当事人成为法定上的代理人,否则不要称其为\"代理人\",如果坚持要用,最好明确一下代理范围并找到其他可以避免将来争执的方案。

5. Include a blank for the date in the first paragraph. Putting the date in the first paragraph makes it easy to find after the contract is signed. It also makes it easy to describe the contract in other documents in a precise way, such as the \"December 20, 2000, Contract for Sale of Real Estate.\"

在合同的第一段要为书写签约时间留下空格。把签约时间放在第一段,当合同签署后,你就可以很容易地找到它,而且,这样做还可以给你在其他相关文件中准确地描述这个合同提供帮助,例如:不动产买卖合同,订立于2000年12月20日。

6. Include background. Recitals are the \"whereas\" clauses that precede the body of a contract. They provide a simple way to bring the contract\'s reader (party, judge or jury) up to speed on what the contract is about, who the parties are, why they are signing a contract, etc. The first paragraph in the body of the contract can incorporate the recitals by reference and state that they are true and correct. This will avoid a later argument as to whether or not the recitals are a legally binding part of the contract.

书写引述语。引述语是指那些放在合同主体前面的\"鉴于\"条款。书写此类条款的目的是为了让读者(通常指合同双方,法官,陪审团)很快地了解到合同的主要内容是什么,合同双方是谁,以及他们为什么签订合同,等等。当然,合同主体的第一段也可以加上声明,并说明其是真实准确的,如果这样做了,合同双方将来就不会就引述语作为合同的一部分是否具有法律效力而争执。

7. Outline the contract by writing out and underlining paragraph headings in their logical order. The paragraphs should flow in logical, organized fashion. It is not necessary to write them all at once; you can write them as you think of them. Try to group related concepts in the same paragraphs or in adjacent paragraphs. For example, write an employment contract\'s initial paragraph headings like this:

Recitals.

Employment.

Duties.

Term.

Compensation.

列出合同大纲,按逻辑顺序列出合同段落的标题词。合同的段落是按一定的逻辑顺序组织起来的,当然,你并不需要一下子列出所有段落的标题词,想到多少就写多少。将相关的概念在一个段落或是在连续的段落里表达。比如:劳动合同的标题词:

引述语

聘用

职责

期限

赔偿

8. Complete each paragraph by writing the contract terms that apply to that paragraph. Just explain in words what the parties agree to do or not do paragraph by paragraph.

温馨提示:法律问题具有较强的专业性,如有疑问,建议一对一咨询专业律师
我在合同纠纷领域有丰富的实战经验 ,如果你需要针对性解答,可以向我在线咨询。
响应时间 平均2分钟内
已帮助 199681
在线咨询
声明:该作品系作者结合法律法规、政府官网及互联网相关知识整合,如若内容错误请通过【投诉】功能联系删除。
相关知识推荐
签订国外合同,合同章要用英文的吗?
您好,要看具体情况而定
涉外婚姻婚前财产协议是否需要英文版
订立婚前财产协议由双方协商确定,应当采用书面形式。法律依据:《婚姻法》第十九条规定,夫妻可以约定婚姻关系存续期间所得的财产以及婚前财产归各自所有、共同所有或部分
找法网咨询助手
官方
当前在线
立即咨询
找法网咨询助手提醒您:
法律所涉问题复杂,每个细节都有可能决定案件走向,若问题紧急,建议 立即咨询 律师,并详细描述自身问题,以获得 针对性解答。24小时在线,平均5分钟回复。
涉外合同成立,涉外居间人合同中英文
您好,请问您的具体案情诉求是什么呢,需要做一下详细描述
涉外婚姻英文婚姻协议书有法律保障吗?
涉外离婚财产分割按婚姻法规定,离婚时,夫妻财产的处理可以分为两个方面: (1)夫妻一方特有财产的处理:夫妻一方的特有财产,归个人所有。 (2)夫妻共同财产的处理
英文合同审核
我是资深涉外律师,美国西南大学访问学者,请打我手机 ,我帮你审核
通过代理签定涉外合同,但是中英文版本约定
民事诉讼法第二百六十五条 因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉
涉外经济合同 怎样翻译成英文
您好,我以前在上海的一个美国贝克利坚律师事务所工作,翻译法律文件是我工作的主要内容之一,如果需要,我可以帮您翻译。祝好
办了信用卡逾期很久没还可能会冻结微信吗
信用卡逾期未还,首先应联系银行了解逾期情况及还款选项。若银行同意延期或分期还款,按协议执行。若银行拒绝协商,需考虑全额还款或法律途径。若收到法院传票或冻结通知,
PURCHASE CONTRACT
PURCHASE CONTRACT
英文合同
关于五一劳动节期间的加班费安排
不合法。五一劳动节是法定节假日,根据《劳动法》第四十四条的规定,法定休假日安排劳动者工作的,应支付不低于工资的百分之三百的工资报酬。如果公司只支付两倍工资,则违
隶属企业名称是什么意思,有哪些法律规定
隶属企业名称的填写需依据实际情况,如中央属、省属等。选择时,应明确企业主要的领导主体,以确保企业归属的准确性,从而便于享受相关政策优惠和接受监管。
不定期租赁合同诉讼时效规定是什么?
租赁合同诉讼时效纠纷,可协商、调解或诉讼解决。协商高效灵活,调解可减轻对抗性,诉讼则具法律强制力。应根据情况选择合适的处理方式。
自考不退费起诉,诉讼金额怎么填写
你好可以委托我们帮你办理
四平律师在线解答需要多少钱
网上咨询律师问题收费要看具体情况,各个网站的情况都不一样,律师费的收取标准,主要是参考案件标的额、案件难易程度、案件性质和律师的工作量而确定,且各地的收费标准都
吕梁改造房屋该怎么给补偿
1、可以选择货币补偿,也可以选择与货币补偿金额同等价值的产权房屋调换。2、货币补偿金额计算公式为:(被拆除房屋建安重置单价结合成新+同区域新建多层商品住房每平方
南通改造房屋怎样计算赔偿
法律分析:补偿包括:1、首先是房屋价值补偿;标准是按不低于房屋征收决定公告之日被征收房屋类似的市场价格,并请有评估资质的评估机构进行评估确定。2、其次是搬迁费和
1分钟提问 海量律师提供在线解答
  • 1
    提交咨询
    详细描述您所遇到的问题或纠纷并发送
  • 2
    接入律师
    耐心等待律师解答,平均5分钟及时响应
  • 3
    获取解答
    还有疑问?60分钟无限次追问
立即咨询