专题频道:
婚姻家庭
刑事辩护
知识产权
合同法
公司法
劳动纠纷
房产纠纷
医疗事故
债务债权
交通事故
建筑工程
保险理赔
更多>>
您当前位置:法律咨询 > 法律知识 > 最新票据法 > 英国票据法 >
票据法咨询(1447个)| 票据法(735条)
下载(TXT DOC 打印 字体(  
分享到:

英国票据法(英汉对照)

时间:2010-02-07 17:25 10:30  来源:互联网  作者:  责任编辑:admin

  (1)退票通知必须由持票人或代表持票人之人、背书人或代表背书人之人发出,上述人等是在发通知时对汇票负有责任者。 (1) The notice must refund to ticket holders by or on behalf of holders of the people, endorsed by or on behalf of the endorser were issued, the above-mentioned persons in the draft notice when those responsible.

  (2)退票通知得由代理人以其自己之名义或以有权发此项通知的任何汇票当事人之名义发出,不论此当事人是否是其委托人。 (2) The refund may be authorized by an agent in its own notice of the name or the right of any such notice issued bills of exchange issued in the name of the party, regardless of whether this person is with their clients.

  (3)如退票通知由持票人或代表持票人之人发出,此项通知之效力有利于汇票所有后手持票人和对被通知当事人有追索权的所有前手背书人。 (3) If a refund notice from or on behalf of holders of bearer were issued, this beneficial effect of the notice to all flac ticket holders and money orders to be notified of all parties to have recourse before the hand endorser.

  (4)如退票通知由上述规定之有权作此通知之背书人或代表背书人之人发出,该通知之效力有利于持票人和被通知当事人的所有后手背书人。 (4) If a refund notice from the above provisions shall have the right to make this notification by or on behalf of the endorser endorsed person who issued the notice of the effectiveness of beneficial holders and be notified of all the parties flac indorser.

  (5)退票通知得以书面或个人通知方式作出,并得以任何足以能鉴别该汇票的术语为之,且应表明汇票因拒绝承兑或拒绝付款而遭退票。 (5) The refund notice by written or personal notification would be made and in any sufficient to be able to identify whom the terms of the bill, and should indicate that the bill for refusing to accept or who were refused to pay refunds.

  (6)将退票之汇票退回出票人或背书人,在形式上亦被认为是充分的退票通知。 (6) will be a refund of the money order returned to the drawer or indorser, in the form of refund is regarded as sufficient notice.

  (7)书面通知无需签名,不完整的书面通知得以口头通知的形式加以补充而使之生效。 (7) a written notice need not be signed, written notice of an incomplete form could be supplemented by verbal notification that make them take effect. 对汇票之错误描述不应使通知失效,除非在事实上导致被通知人的误解。 The description of the error on the bill should not inform the failure, unless the person to be notified, in fact, lead to misunderstandings.

上一篇:英国票据法

下一篇:最后一页

标题:

内容:

温馨提示:您现在查看的是找法网最新票据法专栏,如果您有法律难题需要解决,请点此进行免费法律咨询

关于找法网 | 免费法律咨询 | 网络营销中心 | 工作机会|社会公益 | 在线投稿 | 使用条款 | 隐私保护 | 网站地图 | 意见反馈 | 友情合作 | 联系我们

找法网-中国律师门户,中国大型的在线法律咨询中心,Copyright©2002-2012